Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are thrown over" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is being discarded, overlooked, or treated with disregard.
Example: "The old policies are thrown over in favor of new regulations that better suit the current needs."
Alternatives: "are cast aside" or "are disregarded".
Exact(9)
The quilts are thrown over and reveal horrid little girls in pink dresses with red bows in their ratted hair.
Drugs are thrown over prison walls concealed in tennis balls or even in dead pigeons.
Suit jackets are thrown over the backs of chairs and bar stools.
In a room with tall windows, sheets are thrown over a stripped bed, and a shrouded figure is crouched near the mask, a hand over her face, a candle standing nearby.
Prison inspectors have separately criticised Oakwood as a jail where inmates say it is easier to get drugs than a bar of soap – a statement that is endorsed by former inmates, who say drugs packages are thrown over the fence.
"The polite veils that are thrown over the workings of democracy have been lifted," said the political analyst and president of the nonpartisan Center for Policy Research, Pratap Bhanu Mehta.
Similar(51)
A young Midwestern musician was thrown over by his girl.
"Tables used to be thrown over, that sort of thing.
You can't take basketballs being thrown over and over again at your head during practice?
The New Yorker, March 30 , 1946P. 21 A young Midwestern musician was thrown over by his girl.
By Stanley Edgar Hyman and Brendan Gill The New Yorker, March 30 , 1946P. 21 A young Midwestern musician was thrown over by his girl.
More suggestions(18)
be thrown over another
being thrown over
are implemented over
are knocked over
are removed over
are scattered over
are generated over
are marginalized over
are blown over
are torn over
are stretched over
are grown over
are shown over
are tossed over
are withdrawn over
are triggered over
are distributed over
are strewn over
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com