Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are thought to exist" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing beliefs or theories about the existence of something, often in a scientific or philosophical context.
Example: "Many theories suggest that dark matter and dark energy are thought to exist in the universe, even though they have not been directly observed."
Alternatives: "are believed to exist" or "are considered to exist".
Exact(56)
Only three copies of the flag are thought to exist.
Two types of ER-LD arehithought are toought to exist and be essential for LD functioning.
Although survey work is far from comprehensive, thousands of such sites are thought to exist.
Exact copies of the Green-Wood statues are thought to exist on many monuments in other American cities.
Only 300 bears are thought to exist in the whole park, so this is an incredible chance encounter.
But like the unicorn of European myth, fewer than 750 saolas are thought to exist in the wild today.
The description of the transfer rates has been based on the film model in which a well-mixed bulk and a stagnant zone are thought to exist.
Similar(4)
From our study, the existence of apoptosis in acute necrotizing pancreatitis is thought to exist.
The longer something is thought to exist, the better it is evaluated.
A transition zone was thought to exist between the catalyst layers, which was referred to as an interval.
But no film of a performance by the original company was thought to exist.
More suggestions(18)
are thought to remain
are thought to constitute
are thought to modulate
are thought to promote
are thought to mediate
are thought to function
are allowed to exist
are said to exist
are thought to contain
are thought to help
are known to exist
are thought to lead
are thought to underlie
are thought to inhibit
are thought to be
are thought to increase
are thought to originate
are thought to describe
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com