Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are thickets" is correct and usable in written English.
It can be used when describing areas densely populated with shrubs or small trees, often in a natural setting.
Example: "The forest is filled with various wildlife, and in some areas, there are thickets that provide shelter for smaller animals."
Alternatives: "are dense bushes" or "are thick underbrush".
Dictionary
Exact(9)
Above them are thickets of still bare branches.
There are thickets of new apartment buildings, but few lights are switched on behind the curtains.
The bigger snares are thickets of politics and ideology in which all the principals are enmeshed.
Typically, his works are dense with information: often structured as images within images, they are thickets of reflection, disjunction, and confusion.
The women begin to arrive just before 8 a.m., every day and without fail, until there are thickets of young Asian and Hispanic women on nearly every street corner along the main roads of Flushing, Queens.
There are thickets of trees on Ms. Scheidegger's horizon, and in the winter a never-ending snowfield that unfolds almost to the alpaca farms that are scattered about the local hills.
Similar(51)
The once-groomed grounds were thickets of thorny bushes, and the roofless chapel was a meditation on time's passage.
The preferred microhabitat of S. planifrons is thickets of the branching staghorn coral Acropora cervicornis.
Even if she headed straight back to the Henleys', all she could see was thicket — no path, much less a road.
Even if she headed straight back to the Henleys', all she could see was thicket – no path, much less a road.
As with his solo papers, they are impenetrable thickets, making giant conceptual leaps with little by way of explanation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com