Sentence examples for are therefore valid for from inspiring English sources

The phrase "are therefore valid for" is correct and usable in written English.
You can use it when establishing a conclusion or result that applies to a specific context or subject matter.
Example: "The findings of this study are therefore valid for understanding the impact of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "are thus applicable to" or "are consequently relevant for".

Exact(1)

The results presented in this work are in terms of non-dimensional parameters of the system and are, therefore, valid for any system under consideration.

Similar(59)

The approach is therefore valid for a wide range of textile architectures.

It is therefore valid for low-rise buildings where the behaviour is dominated by the fundamental vibration mode.

This model is therefore valid for clean fluids, and can be used to study the characteristics of the noise spectrum of a particular meter design under this condition.

The proposed metric is therefore valid for mobile networks exploiting IP, i.e., UMTS, long-term evolution (LTE), and LTE Advanced.

The original argument is therefore valid.

The results are therefore only valid for patients with DM requiring pharmacotherapy.

The conclusions are therefore only valid for progression during the early stages of OA.

Our conclusion is therefore only valid for arm movements up to 90°.

Components of social skills interventions are essential as part of any psychosocial intervention aimed at ASD youth and a social skills approach to managing anxiety in ASD youth was therefore considered valid for inclusion in this meta-analysis.

However, risk adjustment or matching techniques 30 are therefore crucial for a valid comparison of outcomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: