Sentence examples for are therefore undergoing from inspiring English sources

Exact(1)

The majority of the mitotic cells are therefore undergoing C-Frag.

Similar(59)

Commensal Opas are therefore likely to undergo phase switching, but limited antigenic variation.

3 6 Patients with adenoma are therefore recommended to undergo regular colonoscopy surveillance.

Previous investigations have shown that neutrophils that have externalised phosphatidylserine, and are therefore 'apoptotic', can undergo secondary necrosis caused by a Ca2+ influx leading to the activation of a subtype of Ca2+ activated protease, calpain.

In fact, 13 out of 14 transcripts, including the wt ones, do not keep the ORF of exon 1 of pSPL3 and are, therefore, susceptible to undergo NMD unless this process is inhibited in cell culture [ 43], so special care should be taken in interpreting these results.

Based on these observations it was postulated that Lob 1 found in the breast of nulliparous women and of parous women with breast cancer never went through the process of differentiation, retaining a high concentration of epithelial cells that are targets for carcinogens and are therefore susceptible to undergo neoplastic transformation.

These data are therefore confined to patients undergoing surgery.

Region 2 cells (live/early apoptotic) are therefore viable or actively undergoing apoptosis (as detected by annexin V (AxV) staining and exclusion of PI).

These patients are, therefore, rarely able to undergo safe autografting, compromising their long-term outcome.

This is particularly attractive as these tissues have a stable genome unlike cancer cells and are therefore less likely to undergo somatic mutations, reducing the risk of mutation-mediated drug resistance.

ICDSs are therefore considered to be ORFs undergoing "pseudogenization" rather than pseudogenes per se.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: