Sentence examples for are therefore suitable from inspiring English sources

The phrase "are therefore suitable" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is appropriate or fitting as a result of a previous statement or condition.
Example: "The materials have been tested extensively and are therefore suitable for use in construction."
Alternatives: "are thus appropriate" or "are consequently fitting."

Dictionary

are therefore suitable

adverb

For that or this purpose, referring to something previously stated.

Exact(60)

Tomahawks' electronic systems can distinguish between different buildings and are therefore suitable against urban targets, according to defence officials.

A new policy essentially describes electronic documents as unworthy of preservation, saying they "are not records and are therefore suitable for immediate destruction".

They are therefore suitable as building blocks for THz devices.

Treated waters are, therefore, suitable for drinking and domestic purposes.

MPFA methods are therefore suitable for flow problems in realistic reservoirs.

Cat-2 products are therefore suitable e.g. for space weather applications (Stolle et al., 2013).

The resulting models are therefore suitable for designing better solar cells.

Nanoparticles provide high surface area and are, therefore, suitable for this purpose.

These compounds showed minimal cytotoxicity and are therefore suitable for antiviral development.

Pressure cast samples have a typical thickness of 0.3 0.5 mm, and are therefore suitable for obtaining a full range of fundamental properties of polymer derived ceramics.

Organic wastes - food and beverage processing wastewater, restaurant food, and raw starch wastes - have high COD and BOD values and are therefore suitable for fermentative hydrogen production [10].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: