Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are therefore seriously" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a conclusion or implication that is significant or important in a given context.
Example: "The data shows a significant increase in pollution levels; we are therefore seriously concerned about the impact on public health."
Alternatives: "are thus genuinely" or "are consequently deeply".
Exact(1)
Areas with large numbers of non-citizens, such as big cities, are therefore seriously over-represented.However, this is nothing compared with the fact that Congress determines how many seats there are in the House of Representatives.
Similar(59)
Lem felt the novel was therefore seriously misunderstood.
Spotify is therefore seriously disadvantaged in licensing negotiations.
The plots show that the boat noise is approximately 25 dB lower than the LFM jamming signal and is therefore seriously contaminated.
The feasibility of AMPs as future antimicrobial therapies is therefore seriously compromised: resistant nosocomial infections could pose serious hazards, particularly for immune-compromised patients.
The power of QTL analysis is therefore seriously limited, since only segregating QTL in one or both parents that were used in constructing mapping families can be detected [ 21].
"We are therefore taking this extremely seriously and will continue to work closely with our customer to resolve their concerns in this matter.
Comedies are the clowns of film history and are therefore not to be taken seriously.
Adolescents generally have better immune responses and are therefore less likely to be seriously harmed by common infectious diseases.
The authors comment that most patients on EN were medical, needed more mechanical ventilation, and had a longer ICU stay; they were therefore more seriously ill, which might explain the unexpectedly high prevalence rate.
The archival material which underlay the RTE documentary was therefore taken very seriously by the government and was subject to thorough legal analysis and advice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com