Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
The aspects are therefore relevant to and applicable to landslides.
The findings of this study are therefore relevant despite the lack of statistical significance.
Evaluation of biochemical parameters; ALT, AST, ALP, albumin bilirubins and total proteins are therefore relevant in assessing the integrity of liver following administration of plants extracts.
As value chains from producer countries and regions to their corresponding customers are interconnected globally and bioeconomies are diverse, constructive dialogues and agreed social consensus are therefore relevant worldwide.
In an observational study, the observer does not manipulate or control any variables; the results are therefore relevant to natural behavior (high external validity), but we cannot reach conclusions about causation with high confidence (low internal validity).
Veddas are therefore relevant to the question of the degree of relative isolation of ancient and modern Homo sapiens in Sri Lanka from populations of southern India.
Similar(36)
The requirement for a cloud-inspired scale-out storage system based on industry-standard hardware and open source software is therefore relevant for every organisation.
For what makes this sentence true, and is therefore relevant to its truth, is not other sentences in a web of sentences, but the strictly nonlinguistic fact that millions of human beings were murdered in the 20th century.
It is therefore relevant to note that 33% of all primary school teachers in England, and nearly one in five of all secondary school teachers, receive their teacher training in Church of England colleges.
Exploring lower regional divisions below province levels is therefore relevant in the following analysis.
It is therefore relevant to investigate them in a neutral spine posture during isometric contractions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com