Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are therefore effective" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is effective as a result of previously mentioned reasons or evidence.
Example: "The new marketing strategies have increased our sales significantly, and they are therefore effective in reaching our target audience."
Alternatives: "are thus effective" or "are consequently effective".
Exact(4)
We also discuss recent studies utilizing functionalized PANI oligomers, and conclude that electroactive PANI and its derivatives show great promise in eliciting favorable responses from various cell lines that respond to electrical stimuli, and are therefore effective biomaterials for the engineering of electrically responsive biological tissues and organs.
These results indicate that FMDs induced apoptosis in the tumor and are therefore effective anticancer agents.
EST-PCR markers normally represent specific products from target genes, and are therefore effective tools for genetic analysis.
All of the existing methods are designed for analyzing data from unrelated persons and are therefore effective in explaining horizontal changes in GCN.
Similar(56)
On effectiveness: UNICEF gets results from its upstream work, and is therefore effective to a degree.
Suspension of that registration is therefore effective in preventing the conduct".
Na2SiO3 was effective to lower contact angles of all surfaces being, therefore, effective in reducing fouling.
The enameled steel showed a contact angle of 20°, being therefore effective to avoid oil adhesion.
The model is therefore effective with a view to simulating the autohydrolysis process.
Maintenance of narrow margins, along with larger areas of suitable habitat, is therefore effective in farmed landscapes for sustaining populations of specialist species where they show sufficient flexibility.
This method is, therefore, effective only for TADF emitters having an LE state as T1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com