Sentence examples for are therefore differentiated from inspiring English sources

Exact(1)

Such traits are therefore differentiated from phenotypic plasticity, which was assumed if only the response to a different host-environment resulted in a different outcome, but the same outcome was observed in the worm populations in the same host.

Similar(59)

These cells were therefore differentiated at earlier passages.

The hNPCs containing neurospheres were therefore differentiated to either astrocytes (hNPC-As) or neurons (hNPC-Ns).

In conventional mice, colonic Tregs are therefore primarily differentiated outside the thymus in the gut in response to foreign antigens.

These T+ cells are therefore unlikely to be differentiated mesoderm cells and are more likely to be equivalent to the T+ cells in the proximal epiblast of the early embryo that have not yet entered the primitive streak (Rivera-Pérez and Magnuson, 2005).

Most of these slow-growing tumours are highly differentiated and are therefore relatively benign tumours (Aoki et al, 2000).

Though few studies have been performed, the accuracy of [F]FDG in thyroid cancer is as high as 95% and in particular for those tumours that have de-differentiated and are therefore I/I negative 24 28.

Alternatives to the use of DMSO for obtaining polarized differentiated HepaRG cells are therefore interesting to identify and characterize.

Our suggestion is therefore that trans-differentiated cells produce the ectopic bone.

However, the genes in the hDiffModule may be expressed in one or more types of differentiated cells that we cannot identify with certainty, and the hDiffModule itself is therefore not informative regarding differentiated cells of different types.

GATA3 is therefore strongly expressed in differentiated cultured keratinocytes, which were the cell models used in our previous transcription study [ 5].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: