Sentence examples for are therefore afflicted from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are therefore afflicted" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a group of people or things is suffering from a particular issue or condition as a result of something previously mentioned.
Example: "Many communities are therefore afflicted by the consequences of climate change, leading to severe economic and social challenges."
Alternatives: "are consequently suffering" or "are thus impacted".

Exact(1)

Under these "non-linear conditions", an observed phase shift perturbation results in a proportionally larger change in pH, and data are therefore afflicted with higher standard error.

Similar(59)

Intriguingly, not every member is thus afflicted.

Epigenetic markers, in contrast to germ-line genetic variation (31), are phenotypic and are therefore subject to the same potential problems of confounding which afflict observational epidemiology (32, 33).

In addition, patients not responding to triptans were excluded and the patients in the two cross-over trials were, therefore, most likely less afflicted by migraine than the ones participating in the parallel group RCTs in which such patients were not excluded.

Highly malignant, this disease is prone to metastasis, and therefore afflicted patients have unfavorable prognosis and high mortality rates.

Severely afflicted patients more often require hospitalization, and the rate is therefore more rational.

It was safer to be afflicted than accused.

Family members of the remaining 25% of patients are not afflicted by this abnormality and therefore, their disease is probably caused by de novo mutations.

Also, my cosmos are similarly afflicted.

People allergice to uruhsiol are seldom afflicted with other allergy.

Some senior Conservatives are apparently afflicted by this longing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: