Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are there adequate" is correct and usable in written English.
It can be used when inquiring about the sufficiency or appropriateness of something, often in a formal or academic context.
Example: "Are there adequate resources available for the project to ensure its success?"
Alternatives: "Is there sufficient" or "Are there enough".
Exact(9)
Nor, they argue, are there adequate safeguards against communications data leaving the European Union.
Sadly this is not always the case for children, as there are not robust and equitable commissioning arrangements and nor are there adequate numbers of doctors trained to the required level.
Despite all the attention paid to them during the past two decades, facilities to recycle and compost are not available in all communities nor are there adequate resources for getting most things repaired.
Indeed, there is no agreement on how to define an 'optimal' dose, nor are there adequate data available on what that dose might be.
If the only form of patient records is fully electronic charts, and the system is "down," will patients be sent home or to another facility to receive care? Are there adequate "back ups" and redundant servers locally so that the office can continue to operate based on local resources?
Are there adequate resources available to the proposer (either at the home organization or through collaborations) to carry out the proposed activities?
Similar(51)
Nor, they argued, were there adequate safeguards against communications data leaving the EU.
Was there adequate adjustment for confounding in the analyses from which main findings were drawn?
Was there adequate level of capital in all the banks to address the risks?
0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 Was there adequate adjustment for confounding in the analyses from which the main findings were drawn?
But is there enough enthusiasm to see it through and is there adequate water to make the already-controversial fracking process viable?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com