Sentence examples for are then capable from inspiring English sources

Exact(17)

Under shear loading, the α-phase cavitation disappears and both phases are then capable of undergoing large strains.

In return, the sheets are then capable of significant elastic changes in shape overall, including large changes in overall Gaussian curvature.

It seems likely that the core experience has itself played a role in the development of belief systems relating to the spirit world in many cultures and that those very belief systems, once elaborated upon, are then capable of influencing the hallucinatory content of sleep paralysis episodes in subsequent generations.

"You see what you are then capable of doing [going into the season].

The products of the FGF synexpression group are then capable of modulating the intracellular signaling cascades of several FGF ligands, in particular FGF8, to curtail or achieve specific spatial patterns of FGF signaling [10].

After hatching, normal larvae straighten out their tails and are then capable of symmetrical swimming by generating tail flicks (for orientation) and bilateral swimming movements of the tail [46].

Show more...

Similar(43)

Somatostatin is then capable of modifying the processing and output of the neostriatum.

Intelligence experts and military analysts said the operation's professionalism far exceeded anything Iraqi insurgents were then capable of.

The resulting mixture model (called DVMM) is then capable of capturing a broad family of distributions including non-Gaussian models.

It is then capable of tracking an oscillation and describing its temporal evolution even during low amplitude time segments.

The model is then capable of predicting the texture evolution starting from other initial textures for any specific deformation path.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: