Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are then attributed with" is not correct in standard written English.
It is typically used when discussing the assignment of qualities, characteristics, or actions to someone or something, but the correct form would be "are then attributed to."
Example: "The success of the project is then attributed to the team's hard work and dedication."
Alternatives: "are then assigned to" or "are then credited to".
Exact(1)
The roads are then attributed with an index based on which the critical ones are flagged [1, 32, 33].
Similar(59)
The prevention of SCI-induced IκB-α degradation observed in mice treated with S14 and VP 1.15 should be then attributed to the increase on cAMP.
Every above-average catch by the little guys was then attributed to superstition.
(Both portraits were then attributed to the court painter Lucas Horenbout; Strong disagreed that the sitters were a couple, and attributed the male portrait to Hans Holbein).
The assets are then sold, with most of the taxable gains attributed to the tax-exempt charity.
Choice profiles are then created with varying levels of each attribute and paired or grouped to create choice sets.
The derived levels are then combined with utility functions to calculate single-attribute utility scores and an HRQL score for both the HUI2 and HUI3 systems.
The ranked variables are then combined with incremental feature selection (IFS), which chooses an attribute set by stepwise construction of unique feature subsets [ 225, 226].
Sampled values and correlated secondary attributes are then used in simple kriging with varying local means (SKLMs) to perform final mapping.
Many algorithms of the second type associate feature vectors of topological (and possibly biological) attributes with nodes that are then used to compute node similarity.
Women are naturally attributed with softness, kindness, giving and compassion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com