Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The working fluids and expansion equipment's are the two characteristics of ORC technology.
Similar(59)
Non-uniqueness and instability of solution are the two characteristic features of this problem.
These are the three characteristics necessary for a New Year's resolution to be worthy of being made in the first place and then of being reached and sustained.
And degree, clustering coefficient and average path length are the three characteristic topological features used to measure complex networks.
What would they say if I asked them, 'What is the one characteristic that they totally dig about you?'" Then she'll say: "What is the one characteristic that drives them insane, and that they would love for you to do just a little bit less?" "People are pretty comfortable talking about that because I've pinpointed a person and a point of view," she told the Times.
The key parameters to the proposed simulation model is the four characteristic distance: the affected distance, the safety distance, the feasible-passing distance, and the critical distance when the extreme distance is determined to be the vehicle length.
Ship-shape Viking Longship by Mick Manning and Brita Granstrom (Frances Lincoln, £10.99) A cracking good story and an engaging narrative voice are the two key characteristics guaranteed to keep young readers' attention from cover to cover.
In principle, high-density and randomness are the two basic characteristics of small cell networks.
Surface finish and metal removal rate are the two major characteristics to be considered in the grinding process.
In a complex network, the node degree and degree sequence are the two basic characteristics of graph.
Magnitude and short time of collection are the two main characteristics that influence the possibility of tamponade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com