Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are the topic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or identifying the subject matter of a conversation, text, or discussion.
Example: "In our meeting today, the main points we will cover are the topic of sustainability and its impact on our business practices."
Alternatives: "constitute the subject" or "form the focus".
Exact(60)
Such "inapproximability" results are the topic of this course.
The unknown and its terrors are the topic of virtually every sci-fi movie and thriller.
(Her qualifications as a "fun mom" are the topic of frequent debate among her children).
Several levels of metabolic engineering can be defined and are the topic of this review.
However, recent studies have revealed additional interrelated regulatory layers, which are the topic of this article.
Self-assembled polyelectrolyte surfactant complexes in the solid state and as nanoparticles are the topic of this review.
A6 Synagogue Dispute in Gaza Synagogues of the Israeli settlements are the topic of a government dispute as they remain among the last Israeli buildings standing in Gaza.
Dimitris Makrystathis, president of Youthnet Hellas, Athens, Greece @makrystath @Youthnet_Hellas We are tired of spaces where we are the topic of the discussion, not the leaders of it.
These lessons from the many populist governments in Latin America and Europe are the topic for a September 2017 conference at the University of Texas at Austin.
Cylindrical grid-compatible discrete Green's functions (DGFs), derived from the first principles of the FDTD-discretized Maxwell's equations, are the topic of this work.
The questions that pop up when electric bicycles are the topic of discussion usually revolve around their feasibility as a realistic mode of transportation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com