Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are the same between" can be correct and usable in written English.
It is typically used to compare two or more things and point out their similarities or similarities between them. Example: The prices of groceries are the same between the two supermarkets, but the variety of products offered is different. In this sentence, the phrase "are the same between" is used to compare the prices of groceries and highlight that they are equal in both supermarkets. However, it also suggests that there is a difference in the variety of products offered, indicating that the two supermarkets are not completely identical.
Exact(41)
"The skills are the same between 15s and sevens but physically they are different games," she says.
I feel that things are the same between us as they ever were, and that we talk about much the same things as we ever did.
In Washington, D.C., the numbers are the same: between 1992 and 1996, an average of thirteen per cent of all federal criminal trials there ended in hung juries, compared with only five per cent in 1991.
"We are all pretty much, we are talking about pretty much the same objectives and I think there is, the themes are the same between the two conferences, and I think a lot of collaboration there is worthwhile".
That is, the variety of tasks and the differentiation are the same between the groups.
This ratio is equal the heat transfer coefficient ratios (see Eq. 8) approximately because the thermal properties are the same between the cases.
Similar(18)
It's the same between flatmates.
"We think shares were the same between Intel and its competitors," he said.
If the amount of energy expended was the same between the two groups, then the health benefits were comparable.
In the combined groups, students discuss the following questions (provided on a separate handout): -What results, if any, were the same between Google and Yahoo?
In our experiments, the load that populated the road network was the same between iterations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com