Sentence examples for are the only item from inspiring English sources

The phrase "are the only item" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that something is the sole object or element in a particular context.
Example: "These documents are the only item required for the application process."
Alternatives: "is the sole item" or "represents the only item".

Exact(3)

We are the only item to have stood on the UN's agenda since its inception.

Such solutions cannot be found if security issues, important as they are, are the only item on the Russian-American agenda.

You might approach a private dealer if the books are the only item of interest, or else you could call an auction house if you want to sell the rest of the items in the house as well as the books.

Similar(57)

They are the only items on the aircraft that don't move.

(E-books are the only items on the Web site for which there is a fee; "Witchcraft" is $10).

But Mr. Parciak said he is optimistic that students will still buy water or juice from the machines if they are the only items offered.

For months, retailing professionals have said necessities like groceries and household sundries are the only items on many consumers' shopping lists.

Who else would want it?" But so far shoes are the only items Ms. Winokur and her Tony Award-winning co-star Harvey Fierstein, who like her returned to "Hairspray" before it closed, have taken with them.

If these are the only items on banks' balance sheets, there should be a full correlation between these two variables.

Although our perceptual experiences seem to grant us an acquaintance with the facing surfaces of material objects, sensa are the only items we are acquainted with.

Well fruits and veggies are the only items being sold this way -- many farmers are starting to offer eggs, poultry, meat, even bread.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: