Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are the key data" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing important information or statistics that are crucial to a particular context or analysis.
Example: "In our research, the findings from the survey are the key data that will inform our conclusions."
Alternatives: "represent the essential information" or "constitute the critical data."
Exact(5)
Hydraulic well tests provide among others water samples and thus are the key data on hydrochemical analyses and isotope studies.
What are the key data points VC firms and companies should be tracking to identify bias and discrimination in their organizations?
Gene expression profiles under various conditions are the key data source for inferring transcriptional relations.
Small molecules and reactions, which are the key data of Hreed, were parsed from HMR (2) including gene reaction relationship information.
However, they are used as the source for time series data on neonatal outcomes for Aboriginal and/or Torres Strait Islander children as they are the key data sets available for producing these statistics.
Similar(55)
Here's the key data on voting intentions among 416 self-identified Republicans.
This is the key data the OFFA has released and there is more detail in the Google Doc.
What is the key data and solutions you want to see? Just give us your questions in the comments field below.
No, the distinction is that we are building a social network where supporting each other is the key data point and the activities that you do are real.
Fit a linear regression to the data points on the graph of "ln θ" versus "ln [ln(P 0/P)]", the slope is "−r" which is the key data for equation "D = 3 − r" (Table 3).
The Georgian and Ukrainian incursions today look to be the key data points, and good relations with the West to be the aberration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com