Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are the interfaces between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the connections or interactions between different systems, components, or entities.
Example: "The software and hardware components are the interfaces between user input and system output."
Alternatives: "serve as the links between" or "act as the connections between".
Exact(1)
At the heart of the problem are the interfaces between the digital and physical worlds known as Scada - or Supervisory Control And Data Acquisition - systems.
Similar(59)
-How are the interfaces between the involved proteins determined and how reliable are those predictions likely to be? Author's response: the interfaces between proteins are studied in our paper currently under preparation.
Healthcare scientists are the interface between clinician and patient.
Completions are the interface between the reservoir and surface production.
Probes are the interface between microsystems and bio-cells.
Rivermouths are the interface between terrestrial activities that influence rivers and the ecologically important nearshore.
Riparian zones are the interface between aquatic and terrestrial systems along inland watercourses.
On-chip level shifters are the interface between parts of an Integrated Circuit (IC) that operate in different voltage levels.
Community managers are also being hired — these are the interface between the site's official staff and its many mods and users.
Soil-mantled upland landscapes are widespread across the habitable world, support extensive life, and are the interface between the atmosphere, hydrosphere, and lithosphere but typically are not cultivated.
To support this in every developing country there are National Designated Authorities (NDAs) who are the interface between each country and the Fund.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com