Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are the expectations of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing what is anticipated or required from someone or something in a particular context.
Example: "The expectations of the management team are crucial for the success of the project."
Alternatives: "the anticipated outcomes of" or "the requirements of".
Exact(22)
These are the expectations of the Somali people.
What are the expectations of the Signatures Innovation Fellows?
It is shown that the significant unknowns of the formulation are the expectations of the square boundary kinematic unknowns.
Also investigated are the expectations of the reader, the intentions of the author, and the tension between the two.
Less promising are the expectations of cement alternatives that perform well in a laboratory, but not in the concrete jungles of Seoul, Sao Paulo, and Los Angeles.
Compounding the challenges facing organizers are the expectations of Donald Trump, who asserted in an interview that he should have at least partial control over programming, stagecraft and other issues by virtue of his front-runner status — even if he does not have the delegates to secure the nomination beforehand.
Similar(38)
What has changed is the expectations of the people.
Gone were the expectations of being the universe's most accomplished players.
But it was the expectations of others that I found difficult".
"The one thing we always had to combat was the expectations of our members.
It's the expectations of people.
More suggestions(14)
are the assumptions of
are the requirements of
are the implications of
are the opportunities of
are the prospects of
are the prediction of
address the expectations of
are the requirement of
are the projection of
present the expectations of
manage the expectations of
are the notions of
are the chances of
are the odds of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com