Sentence examples for are the centrepiece of from inspiring English sources

The phrase "are the centrepiece of" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is the most important or central element in a particular context or situation.
Example: "The new policy changes are the centrepiece of our strategy for improving employee satisfaction."
Alternatives: "are the focal point of" or "are the main feature of".

Exact(9)

But the ground and first floors are the centrepiece of a five-star Marriott Renaissance.

The 100m sprints are the centrepiece of the Olympics, and this year's finals are shaping up to be two of the greatest ever.

Brahms's Viola Songs are the centrepiece of the album, which also includes Kirchschlager's poised, delicious Sondheim and some gorgeous songs by Canteloube and Falla.

His playful fusion dishes are the centrepiece of his tasting menu, which I consider to be one of the best in the world.

This is not what we bought.'" The Australian Grand Prix could be the first casualty of the new engines, which are the centrepiece of a green agenda developed by Jean Todt, the president of Formula One's governing body, the FIA.

The futuristic, but maddeningly inefficient, house and garden which are the centrepiece of the film have been rebuilt in life size and can be visited in Paris until November.

Show more...

Similar(51)

And her operas are the centrepieces of her musical life.

That engine is the centrepiece of this test.

Cecil, in contrast, was the centrepiece of HNP.

Location The hotel is the centrepiece of a 4,200-acre 4,200-acre

Michael Eavis is the centrepiece of the Glastonbury festival.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: