Sentence examples for are temporal from inspiring English sources

The phrase "are temporal" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing concepts, events, or phenomena that are related to time or have a time-based nature.
Example: "The changes in climate patterns are temporal, reflecting the seasonal variations we observe each year."
Alternatives: "are time-based" or "are time-related".

Dictionary

are temporal

adjective

Of or relating to time.

Exact(60)

We are temporal beings.

Our lives are temporal.

Actions and lives are temporal things.

By their very nature, beaches are temporal things, coastal experts explain.

Also, please be aware that music and sound are temporal art forms – they take a lot of time.

Desires are eternal, but their biddings are temporal; when Shore returned to New York, in the eighties, he found that the advertising industry had grown beyond the small, hip shops that had been dominant a decade earlier.

Networks derived from many disciplines, such as social relations, web contents, and cancer progression, are temporal and incomplete.

An obvious and likely necessary development of the RBHC would be the inclusion of relevant temporal dynamics, because, in the case of PUUV, there are temporal patterns in vole population as well as disease risk dynamics.

However, extremes at different periods of accumulation at neighbouring sites are not independent because there are temporal and spatial correlations, respectively.

Its attractions are temporal and spatial specificity of action, flexibility of waveform parameters and timing, and the perception that its effects are reversible unlike resective surgery.

There are temporal and geographic variations in disease risk, and risk of disease may be affected by migration between regions of differing risk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: