Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Further confounding factors are technical differences like the platforms used (RNAseq or different microarrays) and the tissue types used to identify enriched or selective expression.
In addition to these biological reasons, there are technical differences that are likely to cause variability for gene expression changes caused by different inhibitors.
Each camp makes claims about the compatibility and functionality of its chosen format, and although there are technical differences, the most obvious one is still the choice of punctuation in the format's name.
There are technical differences around what constitutes consummation and adultery, in part, it would appear, because government legal advisers had some difficulty with getting their heads around any definition of "having sex" that did not involve inserting a penis into a vagina.
The larger point here is that, sure, there are technical differences between adaptive design, adaptive layout and responsive design.
Of course there are technical differences at this stage before Durban, but the differences are much smaller than could be expected.
Similar(53)
While there may be technical differences with regard to antibody sensitivity, we would confirm this later study, and suggest that in this model expression of at least low levels of GLT1 is not sufficient to prevent motor neuron death.
However, there were technical differences between these studies and the current study that may explain the discrepancy.
Alternatively, the reason might be technical differences due to PCR amplification biases or because higher mass ions are discriminated against each other.
There are some technical differences between the two HDSS which are assumed to be of no importance for this study.
Well, it turns out that many works that would otherwise enter the public domain would be copyright-protected (or something like it — there are some technical differences) until 2067, giving them an abnormally long term of protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com