Your English writing platform
Free sign up"are tasked to" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to indicate that something has been assigned to someone. For example: All team members are tasked to complete the project by Friday.
Dictionary
are tasked to
noun
A piece of work done as part of one's duties.
synonyms
Exact(59)
But then, as Deans says: "That's what we are tasked to do, clear the track, find a way through, find a way to succeed".
The film captures the essence of a variety of aspects of the Iraq war, many of which are encapsulated in the very IEDs that the central characters are tasked to destroy.
The fact that there is so much opinion and controversy means you have got choice and that is what we are tasked to do, find a way to succeed.
Assange spoke of a high-flown calling: "If we can only live once, then let it be a daring adventure that draws on all our powers … Men in their prime, if they have convictions, are tasked to act on them".
So long as that remains true, opinion polls suggest, they will not care whether public entities or, as in some left-leaning European countries, private ones are tasked to deliver it.
The piece that fits its space best is Zinnie Harris's The Panel, a mordantly funny look at the pompous, variously prejudiced deliberations of an all-male selection committee who are tasked to choose a manager from a women-only short list.
Manufacturing SMEs (M-SMEs) are tasked to adopt technologically advanced programmes.
All the functions besides power and volume are tasked to the docked iDevice.
Staff members in both conditions are tasked to implement improvements in HIV prevention, testing, or treatment in their facility.
Untrained and unprepared STEM instructors are sometimes caught in difficult circumstances when they are tasked to teach an online class.
0 COPEMECO and other national federations They are tasked to represent the interest of small business, farmers' organizations, and civil society at large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com