Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I find beaches sweltering and boring unless they are swept with rain.
The induced additional electrical charges play an important role in controlling the total amount of electrical charge of the dispensed droplet because the electrical charges inside the isolated solution are swept with the solution during dispensing process.
Before each cut, the knife is immersed in water, then both sides of the blade are swept with a clean, humid sponge, then sprayed with a mist of absolute alcohol, and then superficially wiped with gauze.
In case infected with Schistosoma mansoni and Schistosoma japonicum, the eggs are swept with the portal blood flow and are lodged in the venules of the liver, creating a granuloma around the eggs, which finally causes periportal hepatic fibrosis and portal hypertension [ 166].
Similar(56)
The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall.
Confronted with the prospect of homeless trash and limited space, the nation was swept with garbage guilt.
Given the exaggerated femininity of girls' fashion in Japan, you might imagine that the country is being swept with a wave of ironic, post-feminist Girl Power.
In recent weeks, the stock market in the United States has been swept with turmoil, swinging from gains to losses in increments of hundreds of points.
Levi records how, one day, the camp was swept with excitement at the news that there was to be a distribution of new shirts, because "a convoy of Hungarians... had arrived three days ago".
Water from an aquifer, as well as better conservation, has since kept the soil in place even during dry years though this month, the same land, bone-dry once again, has been swept with dangerous fires.
In the 17th century, members of the English upper class were swept with a craze for playing consort music for ensembles of various sizes of viola da gamba ("leg viols," held, cello-fashion, between the knees).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com