Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "are surveyed with a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where data collection or observation is being discussed, particularly in research or analysis.
Example: "The participants in the study are surveyed with a comprehensive questionnaire to gather their opinions."
Alternatives: "are examined using a" or "are assessed with a".
Exact(1)
The resulting networks are surveyed with a focus on the interacting partners of candidate genes and within the context of the original functional attributes.
Similar(59)
In this study, some less-discussed aspects of designing a high strain rate torsional testing machine adapted from the Kolsky bar setup are surveyed with an emphasis on the clamping system design.
In Ohio, 820 potential Republican primary voters were surveyed with a margin of sampling error of plus or minus 3 percentage points.
Channel morphology was surveyed with a high spatial resolution with a Terrestrial Laser Scanner.
Large areas can be surveyed with a high density of measurements.
A sample of 105 pescatourists was surveyed with a structured questionnaire in Sardinia, an Italian island in the central Mediterranean.
At the end of the semester, students were surveyed with a purposefully designed assessment instrument (Fig. 7).
The nano-architectural engineering of ceria and its related mixed metal-oxide catalysts is surveyed with a main focus on energy production and environmental remediation.
The thermogravimetric analysis (TGA) of the powder sample was surveyed with a WCT-1D instrument (BOIF, China) in air atmosphere from 30 to 800 °C.
Altogether, 2,816 participants were surveyed with a participation rates at 76%.
Therefore, a total of 349 pregnant women were surveyed with a response rate of 85.3%% (Fig. 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com