Sentence examples for are surging ahead from inspiring English sources

The phrase "are surging ahead" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is advancing rapidly or making significant progress, often in a competitive context.
Example: "The company's sales figures are surging ahead this quarter, outpacing all expectations."
Alternatives: "are advancing rapidly" or "are making significant gains".

Exact(17)

But Toyota's rivals are surging ahead.

All these are under way, but few are surging ahead.

Some areas, such as genomic sequencing, are surging ahead; others, such as translating genetic data into clinically useful information, languish.

Meanwhile the DUP are surging ahead with predictions that the party will take a third seat in North Belfast at the expense of the UUP.

Meanwhile, other variants of capitalism – Chinese, Indian, Russian, Brazilian – are surging ahead, exploiting the advantages of backwardness, and their economic dynamism is rapidly being translated into political power.

Even if China and India really are surging ahead in the number of technical graduates (and research by Vivek Wadhwa of Harvard University casts doubt on the quality of many of those degrees), innovation is not a zero-sum game.

Show more...

Similar(43)

The SNP is surging ahead in Scotland.

"They're surging ahead of us, poised to take the lead in these new industries.

Poland's entire farm sector, from cereals to meat production, is surging ahead.

"New Jersey is surging ahead," said Joseph J. Seneca, an economist at Rutgers University and chairman of the New Jersey Council of Economic Advisors.

Europe is facing a slowdown, while the American economy is surging ahead.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: