Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are suitable to use" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the appropriateness or acceptability of something for a particular purpose.
Example: "These materials are suitable to use for the project, ensuring safety and effectiveness."
Alternatives: "are appropriate for use" or "are fit for use."
Exact(8)
But according to Poynton, such policies are weakened by uncertainty about which sources of palm oil are suitable to use.
These materials are suitable to use for a specific industrial purpose where the longtime fixation of shortly living radionuclids is expected in one place.
The results indicate that prepared nanofluids are suitable to use at elevated temperatures.
It has been shown that there is a high level of agreement on indicators of disciplinary climates among teachers and students (OECD 2009pg. 104), so we argue that these variables are suitable to use as matching variables.
There are also studies that have questioned whether EQ-5D and EQ-VAS are suitable to use in calculations of QALY, and if they are sensitive enough, especially among frail older people.
Cross-species amplification also reveals that these markers are suitable to use in two related species.
Similar(52)
The rice is suitable to use for sushi, paella and even risotto.
The results further suggested that students with poor calibration accuracy and inappropriate content choices were not suitable to use UALS and were suitable to use SALS.
It offers a change of pace from aperitifs like Lillet or sweet vermouth on the rocks, is excellent with dessert and is suitable to use in a cocktails like margaritas, to flavor sangria and in cooking.
The evaluation shows that APSIM is suitable to use for wheat under the conditions of north-west India.
To suppress the estimation fluctuation caused by the noise, it is suitable to use mean filters.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com