Sentence examples for are suitable for different from inspiring English sources

The phrase "are suitable for different" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing items, options, or conditions that are appropriate for various purposes or groups.
Example: "These tools are suitable for different types of projects, ensuring versatility in our work."
Alternatives: "are appropriate for various" or "are fitting for diverse".

Exact(33)

This result suggests that stimulus questions which are suitable for different languages are required because the evaluation differs from ethnic or language groups.

Further, they are suitable for different applications, such as analog or digital transmission.

Furthermore, if these ZnO tetrapods are loaded with other metal oxide nanostructures, hybrid 3D interconnected networks can be easily realized25, which are suitable for different applications26.

Different methods prescribe different processes to achieve coevolution, hence are suitable for different kinds of design practices.

However, existing research has identified that different economic models are suitable for different scenarios in Grid computing.

Along with the insulation testing, insulation resistance (IR) and polarization index (PI) techniques are suitable for different types of HV electrical machines and transformers.

Show more...

Similar(27)

Different replication protocols may be suitable for different applications.

Different approaches will be suitable for different social enterprises, but there's no excuse for not measuring your impact in some way.

The results showed that different combinations were suitable for different situations.

The procedure presented is suitable for different types of design variables and structures.

The model is suitable for different engine configurations (alpha beta and gamma engines).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: