Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are suitable for both" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that is appropriate or fitting for two different groups, categories, or situations.
Example: "These shoes are suitable for both casual and formal occasions."
Alternatives: "appropriate for both" or "fit for both".
Exact(38)
Specifically, this study develops a Suitability Index (SI) for EV charging locations at parking spots that are suitable for both EV charging and transit connections.
All have soft-grip handles and are suitable for both left- and right-handed users.
Both cameras are suitable for both photogrammetry as well as photographic reconstruction.
Therefore, the methods are suitable for both selective filters and equalisers.
Those methods that are suitable for both Raman and IR data and covered in previous section are not repeated here.
The algorithms that are proposed to this end, are suitable for both single and multi-installment strategies.
Similar(22)
She said modular was suitable for both subsidized and luxury housing.
The xiao's soft volume and graceful and mellow sound is suitable for both solo playing and blending with the qin (zither).
After a disappointing first season there is a recognition at United that if it is suitable for both parties, a transfer fee will not be requested should Schweinsteiger receive an attractive offer.
This arrangement is suitable for both hydrosizing and gravity separation.
The approach is suitable for both rigid and nonrigid registrations.
More suggestions(17)
are good for both
are ready for both
are busy for both
are grim for both
are excellent for both
are high for both
are magic for both
are many for both
are consistent for both
are essential for both
are troubling for both
are noteworthy for both
are huge for both
are bad for both
are different for both
are beneficial for both
are eligible for both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com