Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
According to the n/10 rule [ 52, 53] 360 patients are sufficient to study the number of variables needed for this study.
Although, water-borne SeMet exposures do not represent the most likely environmental exposure (the primary exposures for SeMet are dietary or via maternal transfer), they are sufficient to study the mechanistic effects of SeMet on medaka embryos.
Similar(58)
These results show that instead of extensive traditional alloy development, it is sufficient to study one centrifugally processed sample to discover the composition with the deepest eutectic, which (as predicted by Turnbull) produces good glass-forming ability.
Since the difference function is,, then it is sufficient to study the sign of the following quadratic function:,,.
Therefore, it is thought that the performance of the multilayer MoS2 is sufficient to study the post-annealing effect.
The 8-minute window was sufficient to study brain function, she says, but it may not tell the full story.
Due to the symmetry between the space and time domains, it is sufficient to study the interpolation in the space domain.
The 600 counts with a signal-to-noise ratio S/N (= frac{600}{{sqrt {600} }} = 24) will be sufficient to study airglow/aurora structures in the images.
By virtue of this equivalence, it will be sufficient to study the properties of one the sets E − ( m 1, m 2 ) and E + ( m 1, m 2 ) and to deduce that of the other by duality.
In other words, those models are not general in the sense that neither of them would be sufficient to study most of the digital image watermarking schemes available in the literature.
Butt (2010) and Moritz et al. (2012) reported that one GPS-tracked animal per herd may be sufficient to study the general movements and grazing patterns of the entire herd over long periods of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com