Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'are substantially different from' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to compare two things which are quite distinct from each other. For example, "The characteristics of a bee and a butterfly are substantially different from one another."
Exact(60)
Romney's 2011 returns are substantially different from the estimate his campaign provided in January.
Creating testing environments that are substantially different from the real environment.
Plant design simulation programs are substantially different from systems used for training and commissioning.
Those aged <65 in nursing homes (NHs) are substantially different from elderly residents.
The UV radiation fluxes in extraterrestrial environments are substantially different from those experienced on Earth.
The arguments here are substantially different from the general algorithms such as [H.
It is found that the turbulent characteristics are substantially different from those of the conventional agitators.
Many apicomplexan protein kinases are substantially different from their mammalian orthologues, and thus constitute a landscape of potential drug targets.
"There are two clear winners who are substantially different from each other," Jozias van Aartsen, the mayor of The Hague, told Dutch radio.
The results show that the mechanisms of retardation in under-matched welds are substantially different from that of the homogenous base material.
Mean strain or velocity values conditioned on the leading flame edge are substantially different from mean values calculated at the same location.
More suggestions(11)
are appreciably different from
are markedly different from
are drastically different from
are substantially dissimilar from
are substantially divergent from
are greatly different from
are remarkably different from
are distinctly different from
are fundamentally different from
are radically different from
are starkly different from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com