Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
If there are substantial amounts of hexavalent chromium in the dust, Dr. McSween said, "it could be a showstopper, and the way astronauts explore Mars would have to be rethought".
The prosecutor said: "There are substantial amounts of material which, when put together, provide a convincing and overwhelming picture that it was Mr Meehan who was the person who downloaded the relevant materials".
shows that there are substantial amounts of diglycerides (about ¼ of the amounts of triglycerides by weight) [20](B.A., unpublished results).
While we found that there are substantial amounts of kermit2 in Xenopus embryos our GST pull downs and coimmunoprecipitations suggest that only a small fraction of kermit2 in the embryo is competent to bind to endogenous α5β1 integrin.
In fact, there are substantial amounts of dimers in their gels.
These co-immunoprecipitation results and our observations on extended chromatin fibers could indicate that there are substantial amounts of human ORC1 and ORC2 proteins that are bound to chromatin separately.
Similar(54)
Since lumber wood is only part of the coarse woody material that can be buried, which I assume is about 50% more than lumber wood alone (there are substantial amount of smaller branches compared to the trunk).
"It hasn't been an area where there have been substantial amounts of work done.
There has been substantial amount of research being carried out concerning STEP-NC, in particular EU and USA; its benefits and potentials are revealing and appealing.
This shows that there is substantial amount of mineral N that is being leached below the rooting zone of maize in this region.
As there is substantial amount of energy consumed and pollutant generated during the production and disposal of a balcony, it is vital to investigate the energy and environmental performance of residential flats installed with balconies at various floor levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com