Your English writing platform
Free sign upExact(3)
They are subjected to exploitation, violence and abuse.
Globally, millions of children are subjected to exploitation, including deprivation of education, child labor, forced serving as soldiers in armed conflict, or imprisonment in institutions or detention centers where they endure poor conditions and violence.
In the worst forms of child labour, children are exposed to health hazards and to physical danger, their development is threatened, and they are subjected to exploitation.
Similar(57)
Victims are captured, transported, transferred or bought and sold to be subjected to exploitation, from sexual abuse and forced marriage to exploitative labor and organ removal.
Under this government's war on regulation and "red tape", migrant workers continue to be subjected to exploitation at work.
"The participation of President Arafat in the Arab summit is an absolute right, and it cannot be subjected to exploitation and blackmail of the Israeli government," it said.
And, according to the police, the vast majority of women working in massage premises in Britain are subject to exploitation So, will the MEN initiative lead to an overall ban?
Since social insects are widespread and extraordinarily abundant [ 5] they are subject to exploitation.
A sweatshop is a workplace where workers are subjected to extreme exploitation, including the lack of a living wages or benefits, poor and dangerous working conditions, and harsh and unnecessary discipline, such as verbal and physical abuse.
While significant progress has been made in reducing child mortality and increasing child health, around the world, millions of children are subjected to violence, exploitation and abuse.
Much of this can be attributed to inequality: Many women are not empowered to refuse sex or demand protection, and many are subjected to sexual exploitation or violence that can increase their vulnerability to the disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com