Sentence examples for are sturdy to from inspiring English sources

The phrase "are sturdy to" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when it could be used, as it lacks proper context and structure.
Example: "These materials are sturdy to withstand harsh conditions." (Note: This example is still awkward and not ideal.)
Alternatives: "are strong enough to" or "are durable enough to".

Exact(1)

Try liquor stores (most are sturdy to support the glass bottles) or buy them from a moving company.

Similar(59)

All of the structures were sturdy to the touch: no Potemkin facades or flimsy cardboard here.

Be sure it doesn't wriggle too much though, as the glass needs to be sturdy to hold.

Each strain of grass is sturdier to ensure improved playability, especially during Florida's warm, dry late winter.

They are sturdy enough to allow containers to be stacked and can also be used as trivets.

Canned chickpeas are sturdy enough to withstand the skillet's heat, and their broth tastes good enough to pass muster.

They are affixed with paste, like wallpaper, but are sturdy enough to be reused.

Two factors are sturdy according to the "extreme" decision rule in the panel design – D/P and momentum.

They are sturdy enough to survive the indignities of being frozen, then thawed and reheated.

The front lawn is dominated by a giant copper beech whose knuckled branches are sturdy enough to support climbing children.

Halves are sturdy enough to "stuff" (you just shove flavorings into the scored flesh) with strongly flavored combinations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: