Sentence examples for are stranded on the from inspiring English sources

The phrase "are stranded on the" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone or something is stuck or unable to leave a particular location, often due to unforeseen circumstances.
Example: "After the storm hit, many travelers are stranded on the island with no way to return home."
Alternatives: "are stuck on the" or "are trapped on the".

Exact(27)

The rebels are stranded on the sunless rock in isolated, shivering bands without ideas or reinforcements.

If you are stranded on the freeway and don't have a cellphone, there are freaks out there".

When you are stranded on the highway, what you want when the tow truck comes is a sympathetic rescuer.

More than 6,000 migrants and refugees are stranded on the island of Lesbos, twice the capacity of state facilities.

In this one, two male Brits, an Australian girl, a Swedish couple and three Americans are stranded on the coast of Brazil.

"Some are stranded on the second floor, some are losing their second floors [and] calling for help from the roofs of houses," he said.

Show more...

Similar(33)

So I drove around without a spare for a while, grumbling and worrying about being stranded on the Expressway one wet night.

Arriving flights were stranded on the runway, and on one such plane passengers were held on the tarmac for an hour and a half.

ANDRÉ DE SHIELDS, one of the actors who was stranded on the stage, said that a computer problem eliminated the flash and illuminated the cast from the front.

The previous farmer's wife was stranded on the mainland for six weeks after going shopping one particularly stormy winter.

Are most of the calls: Hey, how about a sequel to "Cast Away," except this time you're stranded on the subway?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: