Sentence examples for are stored in different from inspiring English sources

The phrase "are stored in different" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the location or organization of items, data, or information in various places or formats.
Example: "The files are stored in different folders to ensure easy access and organization."
Alternatives: "are kept in various" or "are located in distinct".

Exact(27)

However, the horizontal and vertical differences of the tiles are stored in different order.

Various data products are stored in different energy bands.

Memories are made of many elements, which are stored in different parts of the brain.

Both the data and the scanned images are recorded at the processing centers onto two backup tapes, which are stored in different locations.

Moreover, the database can serve as the starting point for further possible restoration of the casts, since it allows for assembling the fragments of destroyed sculptures that sometimes are stored in different locations.

This led Dr Milner to propose a distinction between procedural memory (memory for a skill) and declarative memory (conscious recall of having used that skill), and to suggest that the two are stored in different places.

Show more...

Similar(33)

Physical evidence is stored in different ways".

The collection consists of three groups of material that were stored in different locations and processed separately.

Alternatively, various parts of applications could be stored in different locations and moved to run in a single device.

Appealing to all the senses also allows for the information to be stored in different regions across the brain, allowing for greater interconnection.

The key idea is that the block tag is stored in different tag arrays such that these tag and data arrays are accessed by different indices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: