Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
4. (C) As for SD1, BP senses a reluctance from SOCAR to go to arbitration with its Turkish brother, but the two sides are still orders of magnitude apart on price for SD1, with no real 'negotiating' occurring.
It's far from a complete solution, and humans are still orders of magnitude better at this.
Even though current micro-nano fabrication technology has reached integration levels at which ultra-sensitive sensors can be fabricated, the sensing performance (bits per Joule) of synthetic systems are still orders of magnitude inferior to those observed in neurobiology.
Although de novo computational enzyme design has been shown to be feasible, the field is still in its infancy: the kinetic parameters of designed enzymes are still orders of magnitude lower than those of naturally occurring ones.
These in vivo values are still orders of magnitude lower than those that exert effects in the present in vitro study.
Although we show below that some of these differences are accounted for by differing ATP affinities of the three isoforms, even at physiological ATP levels their PI5P4K activities are still orders of magnitudes apart, which raises some fundamental questions about how and why this came to be.
Similar(51)
Domestically, some 30 to 40 people fly on the charters when they are still ordered.
It may therefore be safer to buy from a British importer – assuming they are still ordering things from Greece themselves.
Side dishes are still ordered separately, but the kitchen now chooses the sauces and sends out appropriate condiments.
And while the Ancient Order has now stepped back from direct parade organization, some on the current voluntary committee are still Order members.
Water-heated wieners can be found on countless blocks of the city, and plenty of people are still ordering and devouring them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com