Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
If, in contrast, ∀A(T[¬A] ↔ ¬TA) is rejected and ∀A(T[TA] ↔ TA) retained, then it will become provable that either some sentences are true together with their negations or that for some sentences neither they nor their negations are true, and thus systems of non-classical truth are obtained, although the systems themselves are still formulated in classical logic.
Previous work has also highlighted problems defining acute and chronic pain, 25 29 but clinical guidelines are still formulated on this basis.
And, despite the standards being open to expert judgement and acknowledging contextual differences (e.g. in regulations), they are still formulated from a specific testing framework and from the perspective of assessment of learning[ 19].
Similar(57)
"We are still formulating what the next step in the process will be," he said.
The Bulls are still formulating an offer but are not expected to match the figures attributed to the Knicks.
Pirelli have replaced Bridgestone as Formula One's sole supplier and are still formulating the construction and compounds.
But if they prefer an open format — "So, what does everyone think the most important trends in AI are?" — then it pays to be ready to jump in while others are still formulating their responses.
The lower-level traffic equilibrium problem with entry exit based toll charges is still formulated as an optimization problem and the Frank–Wolfe algorithm is adapted for finding its solution, where the descent direction-finding sub-problem (all-or-nothing traffic assignment) is solved via a simple network transformation.
However, the problem was still formulated as a classification, while it should be a ranking/prioritization one.
"I'm still formulating what I'm doing, where I'm going," he says.
Mr. Mineta said that he was still formulating a plan to match available resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com