Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are spoofed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, cybersecurity, or communication, where the act of impersonating or faking something is being discussed.
Example: "In this phishing attack, the email addresses of trusted contacts are spoofed to deceive the recipients."
Alternatives: "are faked" or "are impersonated".
Exact(5)
The glamorous advertisements for clothing that appear in magazines and newspapers are spoofed in Carter Kustera's colorful paintings.
Ikea hacking reminded Ann Mack, 31, director of trend-spotting at JWT, the blue-chip advertising agency once known as J. Walter Thompson, of the way ad campaigns are spoofed on YouTube.
As for the Trocks, their drag versions of the classics are an acquired taste, though their repertory also includes the two best ballet parodies ever made, Peter Anastos's "Go for Barocco" and "Yes, Virginia, Another Piano Ballet," in which the idiosyncrasies of Balanchine and Jerome Robbins are spoofed with a wicked mixture of love and malice.
Many of Dark's stories are set in a leafy town called Wynnemoor, a place whose implicit rules and regulations are spoofed gently in a story called "Watch the Animals," which closes Dark's collection as effectively as "In the Gloaming" opens it.
They appear again in the sketch "DolPhineas and Ferb Tale" where they are spoofed alongside the film Dolphin Tale.
Similar(55)
Abramović has even been spoofed on "Sex and the City".
(The agency's playcentric workplace has been spoofed on "Portlandia").
Congratulations, my technologically adept friend: you've just been spoofed.
Spoofs, though, get their edge from the seriousness of what is spoofed.
The ads became better known after being spoofed several times on "Saturday Night Live".
It wasn't us the afflicted who were being spoofed it was her the comfortable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com