Sentence examples similar to are specified as either from inspiring English sources

The phrase "are specified as either" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something can be categorized or classified into one of two or more options.
Example: "The items in the inventory are specified as either perishable or non-perishable goods."
Alternatives: "are categorized as either" or "are defined as either".

Similar(60)

The API handles reactions in addition to molecules, and both can be specified as either queries or targets.

QoD constraints (time, sequence, and value) can be specified as either single values or intervals of values.

Indication for culture was specified as either clinical (C), routine surveillance (R), or outbreak investigation (O).

Ordinal variables with few categories will be specified as either linear terms, or as categorical if the expected association is more complex than linear.

Note X × Y determines the number of classes k and the arrangement (e.g., 1D or 2D) of M. The shape of M can be specified as either rectangular or hexagonal.

The normal form of definitions can be specified as follows.

Based on this rationale, the model is specified as follows.

The models of demand were specified as follows.

Moreover, an analysis of 454 civilian patients with osteomyelitis, primarily resulting from soft-tissue wounds and surgical procedures, reported that 31% experienced an infection recurrence, of which 16% were determined to be relapses (original pathogen), 16% reinfections (different pathogen), and 68% could not be specified as either a relapse or reinfection [ 11].

Donation policies are specified as the number of additional dollars allocated to either disease per DALY averted.

Network addresses are specified as destination/port/ttl.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: