Sentence examples for are somewhat different to from inspiring English sources

The phrase "are somewhat different to" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two or more things that have some differences.
Example: "The results of the two experiments are somewhat different to what we expected."
Alternatives: "are somewhat different from" or "differ slightly from".

Exact(11)

Hotels are somewhat different to Hollywood films, but why should instant gratification not become more widespread for holidays, too?

While qualitatively similar, point estimates are somewhat different to those in Table 5.

(Pritchard (e.g. 2010: chs 1 4) agrees, though his reasons for taking this line are somewhat different to Kvanvig's).

The contributions relating to maintenance and diagnosis are somewhat different to the proceeding areas, with theories, models and architectures the most common output from research.

These results are somewhat different to those found by Frankel and Froot (1989) who reject the null for 1-month forecasts, but do not reject the null for 3-month, 6-month and 1-year horizons.16.16

The drivers for academic use, most notably the motivation to publish work, are somewhat different to those of the commercial setting, which is primarily concerned with the protection of IP.

Show more...

Similar(48)

"It has to be somewhat different to be relevant".

But the impetus behind its design is somewhat different to the DSiXL.

But Cheb isn't Perthshire and the procedure is somewhat different to the Highland experience.

His view of one Rupert Murdoch was somewhat different to the one we may hear about from James.

Marvel's upcoming TV project, Jessica Jones, is somewhat different to anything the Avengers studio has done before.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: