Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are sometimes hostile" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or behavior that is occasionally unfriendly or aggressive.
Example: "In competitive environments, team dynamics can be challenging, and members are sometimes hostile towards each other."
Alternatives: "can occasionally be antagonistic" or "are at times unfriendly."
Exact(2)
But right-wingers, too, are sometimes hostile.
"You're reaching millions of people who have not heard much about it at all and are sometimes hostile to it.
Similar(58)
The 2 Supera children were sometimes hostile towards the boy but he found a comfort in their home.
The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE popularly known as the Tamil Tigers was the strongest of these, but there were other competing groups, which were sometimes hostile to each other.
British radiotherapists were sometimes hostile (as indeed were some physicians), but by the later 1960s radiotherapists were collaborating in trials for example, of bisulphan versus radiotherapy for chronic myeloid leukemia.
It has been stated in previous work on user fee removal that health workers were sometimes hostile to the policy because of the challenges that it posed for their work [ 21, 22, 31, 32].
Others who are less well-off are sometimes still hostile about what drove them to leave and are critical of the McCain candidacy.
The poorly trained and only moderately organized militias are often suspicious of one another and are sometimes openly hostile, posing difficult problems for the transitional council now trying to govern the country.
However, scientists have recently discovered that these nests are sometimes attacked by hostile fungi.
While interactions with smaller species are sometimes affiliative, they can also be hostile.
These worries are sometimes raised by theorists from the social sciences who are hostile to evolutionary theories of culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com