Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are sometimes defined as" is correct and usable in written English.
It can be used when explaining or clarifying the meaning of a term or concept that may have varying interpretations.
Example: "In the field of psychology, emotions are sometimes defined as complex reactions that engage both the body and mind."
Alternatives: "are occasionally described as" or "are sometimes characterized as".
Exact(3)
Personality research often explores the development of and influences on personality traits, characteristics that are sometimes defined as "enduring tendencies or habitual patterns of behavior, thought, and emotion" [1].
In the macaca, the relevant auditory areas are sometimes defined as 'auditory core'beltelt' and 'parabelt', respectively.
Curved lines do not necessarily wrap around to form circles. Curved surfaces are sometimes defined as integral mathematical functions.
Similar(57)
She points out that buzzwords have their roots in marketing and are sometimes defined …as "hollow terms, with more hype than substance" (p. 240), or as the online edition of the Oxford English Dictionary puts it: "a term used more to impress than to inform" (OED online n/d).
Perhaps to the extent that queer is sometimes defined as droll, or humorously odd.
Fruit is sometimes defined as the product of growth from an angiosperm, or flowering plant.
To the rest of the world, Iraq is sometimes defined as a linear procession of events.
The terms amulet and talisman are often used interchangeably, but a talisman is sometimes defined as an engraved amulet.
Tragicomedy is sometimes defined as a mixture or as a play in which bits of comedy are added to a tragedy.
A drawing is sometimes defined as any unique work on paper (even though that leaves out the frequent use of other surfaces).
Epidemiology, the study of epidemics, is sometimes defined as the medical aspect of ecology, for it is the study of diseases in animal populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com