Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Robert A. Levy Chairman, Cato Institute Naples, Fla., April 14 , 2010To the Editor: Prof. Geoffrey R. Stone has hit the proverbial nail on the head in rebutting the notion, advanced hypocritically these days by certain judges and politicians, that appellate judges are somehow like baseball umpires, making objective decisions according to immutable rules of the game.
"I am a Latina and I would like to see some help for those who are somehow like me," said Danubia, an immigrant from El Salvador.
Kyl is actually admitting, to a persistent and very focused question, that tax cuts which add to the deficit are somehow like calories from a chocolate bar when you're on a diet -- they "don't count," in other words, in some unspecified way.
Similar(57)
It's somehow like being a spaceman".
It was somehow like the country was saying to the city, 'Let's look at your life decisions.
"It is somehow like a revolution – no one will have a plan for a revolution".
Doctors who want to prevent cancer apply these tests as if they were treatments, as if getting a mammogram were somehow like prescribing an antibiotic.
There is a danger, though, that such accessible translations will lull us into believing that the ancient Greeks were somehow like us.
The implication that Galliano was, somehow, like Jesus, sold out at the Last Supper by Judas, may not have been a conscious anti-Semitic reference; it may have been an impolitic cliché.
But despite a calmly beautiful Schneider and some exciting driving scenes, "experiencing it all is somehow like exposure to very good, even subtle, table manners -- impressive but not too involving," he said, adding that the film "generally remains on the surface, catching clues and missing sources, like the type of slick magazine fiction to which it belongs".
In his village, Mlike, there were 1,380 people before the Kosovo war, but now there are barely 400, 70% of them over 65. "Before, we were somehow like shock absorbers between Serbs and Albanians, but now we have our backs to the walls".The Gorani are among the smallest of Kosovo's minorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com