Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are somehow concerned" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a vague or uncertain level of concern about a particular issue or situation.
Example: "The community members are somehow concerned about the recent changes in local policies."
Alternatives: "are somewhat worried" or "have some concerns".
Similar(58)
The fact that people aged 85 and older, the most vulnerable section of the older population, are at greater risk of long-term HRM is somehow concerning.
To argue that their concerns are somehow marginal does not correlate with the math or the ethos of the classroom.
The impression is that a big and growing problem exists and that these very different concerns are somehow related or on a continuum – and that the apparently unprecedentedly challenging world of today is to blame.
If those rights are somehow curtailed because of security concerns, he argued, other means of expression must be provided as well as proof that the security needs could be met in no other reasonable way.
In his statement in May, Mr. O'Neill said he was "troubled that low tax rates are somehow suspect" and he expressed concern about "potentially unfair treatment" of some countries.
And so to those folks out there who were somehow offended or concerned about the ambiguity in my statement, I apologize for that because very clearly what I was trying to say, I said yesterday at the press conference about 5 or 6 times".
The two terms are somehow synonymous.
Yet it is somehow even more concerning that a paranoid blackout should be imposed on players who may have won endless trophies, but who, almost to a man, have never said a single interesting thing in all their puff.
It's somehow appropriate that a film concerned with secrecy should make use of private chat messages.
It seems it has become less fashionable to express concern about population growth in recent years, partly because such concern is somehow associated with coercive practices.
That both hiatuses revolve around bodily concerns is somehow fitting, given that both singers exert such an emphatic physicality, in the pliable grain of their voices and in the force of their presence onstage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com