Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If he walks out of this energy crisis showing leadership, he's got an opportunity more than anybody else to show that there are some serious differences between our party and the Bush White House".
Similar(59)
So there are some serious structural differences that are going to be hard to work through.
The event was so horrifying and grotesque that the U.N. Security Council, divided for over two years on the Syrian civil war, was able to put aside some serious differences to reach a binding understanding on the destruction of Syria's chemical arsenal.
There were said to be "serious differences" over who would lead the peace talks, which are due to continue tomorrow in Pakistan.
And there are very serious differences.
"There are very serious differences between the Eastern Europeans, the Jewish claimants and the plaintiffs' attorneys," said Edward Fagan, one of the lawyers.
Now, as the annual legislative session draws to a close, leading delegates and senators are negotiating serious differences between the two spending plans, with hopes of agreeing on a final document before the scheduled adjournment Saturday.
Is this a media creation or are there serious differences that will need a lot of sweating?
But there are often serious differences among aid packages, despite the common formula that many schools use to determine need.
There may not be many racial differences on American TV, as you say, but there are some very serious racial differences in the rest of the world.
For the down-dip region of the coseismic slip, especially below the land, there are serious differences of interseismic coupling distribution among the models, that is, the weaker coupling (Suwa et al. 2006) or no coupling (Ito et al. 2000; Hashimoto et al. 2012) was estimated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com