Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are some common items" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a list or examples of items that are frequently encountered or recognized.
Example: "In this section, we will discuss what are some common items found in a typical kitchen."
Alternatives: "include several typical items" or "feature a few usual items".
Exact(1)
In an item bank, different subgroups – in this case diagnosis – can have different items but still be compared on the latent trait under investigation, given that there are some common items (unbiased for DIF) to effect the linkage [ 40, 41].
Similar(59)
As for your cooking equipment, the extent of the authenticity is up to you but here are some common Roman items and possible substitutes: Use a good, large mortar and pestle (mortaria).
Some common items associated with Palin are: A campaign pin.
It can be observed from Tables 12 and 13 that there are seven common items rated negative score by all stakeholders.
Free lunches, discounted dinners, box seats at sporting events - these are now common items many veterans receive as a "thank you" for their service.
Tools, electronics, guns, and jewelry are all common items.
Fruit juices, doughnuts, and flavored coffees are all common items that are usually filled with added simple sugars.
Watches and jewelry are the most common items to be pawned these days.
In addition to a can of deodorant, chewing gum or breath mints are common items to be carried by smokers, in order to mask their scent or help others mask your scent.
However there are some clothing items that are common to Goth fashion, such as: Hair falls or bright or dark/deep hair colors.
Therefore, the densities of states (13) for d = 1, 2, and 3 are common items for information in nano-technology textbooks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com