Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are solved by support" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing problems or issues that are addressed or resolved through assistance or help.
Example: "Many technical issues are solved by support teams who provide expert guidance to users."
Alternatives: "are addressed by assistance" or "are resolved through help".
Exact(1)
These binary classification problems are solved by Support Vector Machines (SVM) classifiers with a Gaussian Radial Basis Function (RBF) kernel.
Similar(59)
The CU splitting optimization in HEVC is formulized as a binary classification problem and is solved by support vector classification.
Finding this function is modeled as a regression problem and can be solved by Support Vector regression (SVR).
In some hospitals this was solved by support from the hospital management board and information technology (IT) department by integrating the calculation and registration of cardiac risk scores in existing software platforms.
These problems may be solved by supporting the thin carbon membrane on a porous substrate, forming a composite carbon membrane.
In geotechnical and transportation engineering, especially road constructions in cuts and deep excavation problems are solved by using different supporting excavation methods.
The natural vibrations of rectangular membranes with partial intermediate supports are solved by a direct variational method known as whole element method (WEM).
The integro-differential equations governing the stability of simply supported plates are solved by using the integral transform technique.
Problems are solved by taking creative risks, and by defending and supporting one's ideas.
Conflicts are solved by negotiations.
We mark real images +1 and spliced images −1, and then the problem becomes a two-way classification, which can be solved by a support vector machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com